Well, I had to laugh and to hug and to squeeze her.
Mi misi a ridere, la presi fra le braccia e la strinsi.
Who told you to hug me?
Chi ti ha detto di abbracciarmi?
Try to remember, if you win, you have to hug me.
E non dimenticare, se vinci devi abbracciarmi.
I just want to hug her one more time.
Io voglio solo abbracciarla un'ultima volta.
Because then I'd get to hug and kiss you anytime I wanted to.
Perchè potrei baciarti e abbracciarti tutte le volte che voglio.
Oh, god, we're not gonna have to hug or anything, are we?
Oh, Dio, non ci dobbiamo mica abbracciare o che altro, vero?
I want to hug you, okay?
Voglio stringerti, va bene? - No.
Don't hesitate to hug a brother.
Non aver paura di abbracciare un fratello.
I want to hug my kids, and I want to kiss my husband.
Voglio abbracciare i miei figli e baciare mio marito.
To get the best from the DT-02 Chassis, it needs to be fine tuned to handle jumps under control and has enough grip to hug the corners at high speed, without slipping off the track.
Per correre la Kyosho Burns, esso deve avere le impostazioni migliori per il tuo stile di guida, e offrire maneggevolezza e stabilità eccellenti.
To get the best from the Tamiya TA-06 Chassis, it needs to be fine tuned to hug the corners at high speed, without slipping off the track.
Per ottenere il meglio dal Tamiya TRF511 Chassis, ha bisogno di essere perfezionato a prendere salti, senza toccare il fondo e gestire curve ad alta velocità, senza scivolare fuori pista.
To get the best from the Tamiya TT-01E Chassis, it needs to be fine tuned to hug the corners at high speed, without slipping off the track and accelerate smoothly under control.
Per ottenere il meglio dal Tamiya TRF201 Chassis, ha bisogno di essere perfezionato a prendere salti, senza toccare il fondo e gestire curve ad alta velocità, senza scivolare fuori pista.
I like to hug you, too, Chucky.
E a me piace abbracciare te, Chucky.
They're saying I wanted to hug the boys because I'm a paedophile.
Dicono che volevo abbracciare i bambini perche' sono un pedofilo.
Folks scared to hug each other on account of some new disease.
E' orribile. Gente che ha persino paura di abbracciarsi a causa di qualche... nuova malattia.
I am going home to hug my son and cook him chicken.
Vado a casa ad abbracciare mio figlio e a cucinargli il pollo.
To get the best from the Tamiya M-06 Chassis, it needs to be fine tuned to hug the corners at high speed, without slipping off the track.
Per correre la Hobao Hyper 8, esso deve avere le impostazioni migliori per il tuo stile di guida, e offrire maneggevolezza e stabilità eccellenti.
I'm missing 1, 000 chances to hug my kids in the morning and kiss my wife good night, all because I couldn't control myself.
Mi sto perdendo mille occasioni per abbracciare i miei bambini al mattino... E dare il bacio della buonanotte a mia moglie. Tutto perché non sono riuscito a controllarmi.
I don't know which... which one of you to hug first.
Non so chi... chi di voi due abbracciare per primo.
You know, we're getting dangerously close to hug territory, so I'm going to fall back.
Sai, siamo pericolosamente vicini ad abbracciarci, per cui la chiuderei qui.
Why don't you want to hug me?
Perché non vuoi abbracciarmi? Non voglio e basta.
It's to hug our friends, our family, and to dance our asses off.
E' per abbracciare i nostri amici, la nostra famiglia, e per ballare... fino allo sfinimento.
It's not easy being a parent, knowing when to hug your child, when to kill him.
Non è facile essere genitori, sapere quando abbracciare il tuo bambino, quando ucciderlo.
It's just exciting to know that his parents will be able to hug their son.
È emozionante sapere che i suoi genitori... potranno abbracciare loro figlio.
To get the best from the TT-02 Chassis, it needs to be fine tuned so it has enough grip to hug the corners at high speed, without slipping off the track and accelerate smoothly under control.
Per ottenere il meglio dal Tamiya DT-02 MS Chassis, ha bisogno di essere perfezionato a prendere salti, senza toccare il fondo e gestire curve ad alta velocità, senza scivolare fuori pista.
You want to hug and -- and say we made it through it when dad died?
Vuoi che ci abbracciamo e che diciamo che ce l'abbiamo fatta dopo che papa' e' morto?
I've done some research, and I found a retreat in the Grand Tetons where newly-divorced women come to hug horses to help them gain back their ability to trust.
Ho fatto delle ricerche e ho trovato un maneggio nel Grand Teton dove delle donne appena divorziate vanno ad abbracciare i cavalli per aiutarsi a ritrovare la loro capacita' di fidarsi.
Hector Black sure liked to hug.
A Hector Black di certo piaceva abbracciare.
Some of you, as you came by to hug me today, you said that he's in a better place.
Alcuni di voi, quando mi sono venuti ad abbracciare oggi... hanno detto che ora e' in un posto migliore.
I would like you and thumbs to hug me for one minute.
Vorrei che tu e Thumbs mi abbracciaste per un minuto.
(Laughter) During our visit, McGowan spoke most and at length about his niece Lily, his wife Jenny and how torturous it feels to never be able to hug them, to never be able to hold their hands.
(Risate) Durante la visita McGowan parlò molto di sua nipote Lily, di sua moglie Jenny e di quanto fosse difficile non poterle abbracciare o stringere le loro mani.
You need to have the people-people, the communicators, the warm and friendly people who like -- (Laughter) really want to hug you and get you into the community.
Noi abbiamo bisogno di comunicatori, gente cordiale e amichevole a cui piace -- (Risate) chd vogliano veramente abbracciarti e averti nella comunità.
I had to hug the walls just to make it to the bathroom.
Mi dovevo aggrappare alle pareti solo per andare in bagno.
But now, if babies didn’t look the way they do -- if babies looked like this, that’s what we would find adorable, that’s what we would find -- we would think, oh my goodness, do I ever want to hug that.
Ma se i bambini non avessero l'aspetto che hanno, se apparissero così, questo è ciò che noi troveremmo adorabile. Penseremmo: o mio Dio, lo voglio davvero abbracciare.
1.7102859020233s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?